會員的分享
因為喜歡做問卷而加入這網站,原本只是希望能累積點數換東西,沒想到竟然抽到了大獎,實在是太幸運了,完全不敢相信。感謝!我一定會繼續做問卷的!
如何成為會員?
加入會員非常簡單,只要到註冊網頁上填寫您的詳細資料即可,我們會傳送申請表連結給您,讓您確認自己的會員資格,如果您未滿十四歲,需請家長或監護人代您申請並成為會員,然後透過他們參與調查。
提醒注意防火告示牌的英譯就有6個錯誤。(圖取自《北京青年報》)
2017-04-1820:52
遊行 社〔即時新聞/綜合報導〕中國北京一公園告示牌的英文翻譯被發現錯誤百出,讓外國人看得霧煞煞,例如:護林如愛家,竟被英譯成「Forest protection such as homebody」,這句英文直譯應是「護林如宅男/宅女」。中國《北京青年報》報導,中國網友表示,他松山區 交友柬埔寨金邊 必 買在北京石景山八大處公園參觀時,發現園內至少有5個告示牌的英文翻譯有明顯錯誤,這句護林如愛家「Forest protection such as homebody」,英國人貝斯看了思考很久後,認為是在指一個保護森林的組織,與中文想表達意思差很多。此外,記者走訪發現,公園內池塘旁的「水面危險,請勿靠近」告示牌,英譯成「Risk of water surface Please Keep away」,貝斯認為是在說「地面有積水因此很滑,存在風險」。提醒注意防火的告示牌,「您已進入一級火區,請愛護森林資源,禁止吸煙、野炊等一切用火行為。坡道路滑,注意安全!」的英譯就有6個錯誤,其中,第一句竟被翻譯成「You have to enter a fire」,職業翻譯林琳說,這句話直譯後變成「您需要進入一個火」。報導指出,石景山區旅遊委的工作人員表示,告示牌英譯錯誤可能是因為沒有交給外事辦的工作人員審核,將進行相關處理,避免對外國遊客造成誤導。
台北 聯誼網站連江縣 聯誼
- http://gac597.pixnet.net/blog/post/343699478
- http://mypaper.pchome.com.tw/54hyr59dsa/post/1363175379
- http://hdpd9pd17f.pixnet.net/blog/post/343699694
柬埔寨金邊, 柬埔寨旅遊, 金邊旅遊
60D8E06FBC577309